ततस्तेनार्दिता बाला रावणं समुपागता || ६-१२६-२१ रावणानुचरो घोरो मारीचो नाम राक्षसः | लोभयामास वैदेहीं भूत्वा रत्नमयो मृगः || ६-१२६-२२
Translation
"Tormented by the incident of destruction of demons, the foolish Surpanakha sought refuge with Ravana. Disguised in the form of a deer studded with precious stones, a terrific demon by name, Maricha, a follower of Ravana, allured Seetha."
Word by word
-22. tataH
thereupon
arditaa
tormented
tena
by the destruction of demons
baalaa
the foolish Surpanakha
samuppaagataa
approached
raavaNam
Ravana
ghoraH
a terrific
raakShasaH
demon
maariicho naama
by name; Maricha
raavaNaanucharaH
a follower of Ravana
bhuutvaa
diguised
mR^igaH
in the form of a deer
ratnamayaH
studded with precious stones
lobhayaamaasa
allured; vaidehiim Seetha.
Chapter context
Hanuma Recounts to Bharata about Rama in the Forest
46 verses · Verse 21-22 of 46
37% through chapter