अथ रामः प्रसन्न आत्मा श्रुत्वा वायु सुतस्य ह | प्रत्यभाषत दुर्धर्षः श्रुतवान् आत्मनि स्थितम् ||६-१८-१
atha raamaH prasanna aatmaa shrutvaa vaayu sutasya ha | pratyabhaaShata durdharShaH shrutavaan aatmani sthitam ||6-18-1
Translation
Thereafter the inviolable Rama who possesses sacred knowledge, after hearing Hanuman's words, spoke with a clear understanding, the following opinion that was firm in his mind:
Word by word
atha
thereafter
raamaH
Rama
durdharshhaH
the inviolable
shrutavaan
and the one having sacred knowledge
shrutvaa
after hearing
vaayusutasya
Hanuman's words
pratyabhaashhata
spoke
prasannaatmaa
with a clear understanding
sthitam
that which was established
aatmani
in his mind.
Chapter context
Vibhishana Joins as an Associate in Rama's Side
37 verses · Verse 1 of 37
3% through chapter