Verse 14·VR 6.23.14

इत्येवमुक्त्वा धन्वी स रामः सम्ग्रामधर्षणः | प्रतस्थे पुरतो रामो लङ्कामभिमुखो विभुः || ६-२१-१४

ityevamuktvaa dhanvii sa raamaH samgraamadharShaNaH | pratasthe purato raamo laN^kaamabhimukho vibhuH || 6-21-14

Translation

Rama the lord, the conqueror of enemies and a charming man thus speaking, wielded a bow and sallied forth in front, facing towards Lanka.

navigate verses

Word by word

raamaH

Rama

vibhuH

the Lord

samgraama dharshhaNaH

the conqueror of enemies in battle

raamaH

and a charming man

ityevam

thus

uktvaa

speaking

dhanvii

wielding a bow

pratasthe

and traveled

purataH

in front

abhimukhaH

facing

laNkaam

towards Lanka.

Chapter context

23

Rama Explains to Lakshmana the Various Portents

16 verses · Verse 14 of 16

88% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 13

Next

Verse 15

Yuddha Kanda — All Chapters