राक्षसाश्च यथा स्निग्धा रावणस्य च तेजसा | पराम् समृद्धिम् लंकायाः सागरस्य च भीमताम् || ६-३-८ विभागम् च बल ओघस्य निर्देशम् वाहनस्य च | एवमुक्त्वा कपिश्रेष्ठः कथयामास तत्ववित् || ६-३-९
prahR^iShTaa muditaa la.nkaa matta dvipa samaakulaa | mahatii ratha sampuurNaa rakSho gaNa samaakulaa || 6-3-10
Translation
"I shall tell you the details of how the ogres are attached to their king, the excellent prosperity of Lanka generated by the glory of Ravana, the awfulness of the ocean, the division of the body of his forces and of animals like horses and elephants carrying his forces other than the infantry." Saying so, Hanuma the foremost among monkeys, who knew the truth narrated as follows.
Word by word
;9. nirdeshamcha
(I shall tell You) the details
yathaa
how
raakshhaasaaH
ogres
snigdhaaH
are attached (to their king)
paraam
the excellent
samR^iddhim
prosperity
laN^kaayaaH
of Lanka
tejasaa
(generated) by the glory
raavaNasya
of Ravana
bhiimataam
the awfulness
saagarasya
of the ocean
vibhaagam
the division
balaughasya
of the body of his force
vaahanasya
(and) of animals like horses and elephants (carrying his forces other than infantry)
uktvaa
saying so; kapishreshhThaH- Hanuma the foremost among monkeys
tattvavit
who knew the truth
kathayaamaasa
told
evam
thus.
Chapter context
Rama Requests Hanuma to Describe Lanka in Detail
30 verses · Verse 8 of 30
23% through chapter