Verse 27·VR 6.32.27
सा त्वाम् सुप्तम् हतम् श्रुत्वा माम् च रक्षो गृहम् गताम् | हृदयेन विदीर्णेन न भविष्यति राघव || ६-३२-२७
aham daasharathenoDhaa mohaatsvakupaa.nsanii | aaryaputrasya raamasya bhaaryaa mR^ityurajaayata || 6-32-29
Translation
"O, Rama! Hearing that you were killed while sleeping and that I was kept in the house of ogres, she will be no more, as her heart will be broken."
←→navigate verses
Word by word
raaghava
O
Rama! Shrutvaa
hearing
tvaam
that you
hatam
having been killed
suptam
while sleeping
maam
and me
gataam
having obtained
rakshhogR^iham
the house of ogres
saa
she
na bhavishhyati
will be no more
hR^idayana
with her heart
avadiirNena
broken.
Chapter context
32
Seetha Sees the Illusory Head and Bow
42 verses · Verse 27 of 42
60% through chapter