Verse 27·VR 6.35.27
रुदताम् वाहनानाम् च प्रपतन्त्य् अस्र बिन्दवः | ध्वजा ध्वस्ता विवर्णासः च न प्रभान्ति यथा पुरम् || ६-३५-२७
gR^ihaaNaam bali karmaaNi shvaanaH paryupabhunjate | kharaa goShu prajaayante muuShikaa nakulaiH saha || 6-35-30
Translation
"Drops of tears drop from the weeping elephants, horses etc., whose skins became discoloured, covered with dust and are not shining as before."
←→navigate verses
Word by word
ashrubindavaH
drops of tears
prapatanti
fall
rudataam
from weeping
vaahanaanaam
elephnts; horses etc.
vivarNaaH
which became discoloured
rajodhvastaaH
due to covering by dust
na prabhaanti
and are not shining
yathaapuram
as before.
Chapter context
35
Seetha Asks Sarama about Ravana's Decision
33 verses · Verse 27 of 33
73% through chapter