व्यादिदेज़ च पूर्वस्याम् प्रहस्तम् द्वारि राक्षसम् | दक्षिणस्याम् महा वीर्यौ महा पार्ज़्व महा उदरौ || ६-३६-१७ पज़्चिमायाम् अथो द्वारि पुत्रम् इन्द्रजितम् तथा | व्यादिदेज़ महा मायम् राक्षसैर् बहुभिर् वृतम् || ६-३६-१८
vyaadideza ca puurvasyaam prahastam dvaari raakShasam | dakShiNasyaam mahaa viiryau mahaa paarzva mahaa udarau || 6-36-17 pazcimaayaam atho dvaari putram indrajitam tathaa | vyaadideza mahaa maayam raakShasair bahubhir vR^itam || 6-36-18
Translation
Thereafter, he assigned the eastern gate to the demon, Prahasta and the southern gate to Maha Parshva and Mhodara both of great prowess. At the western gate, he placed his son Indrajit, a powerful conjuror, with considerable force of demons.
Word by word
atha
thereafter
vyaadidesha
he appointed
puurvaasyaam dvaari
eastern gate
raakSasam
to the demon
prahastam
Prahasta
dakSiNasyaam
the southern gate
mahaaparshva mahodarau
to Mahaparsva and Mahodara
mahaaviiryau
of great prowess
tadaa
then
pashchimaam
dvaasi = at the western gate
putram
his son
indrajitam
Indrajit
mahaamaayam
a powerful conjuror
vR^itam
endowed with bahubhiH = a considerable force of
raakSasaiH
demons.
Chapter context
Ravana Abuses Malyavan
21 verses · Verse 17 of 21
81% through chapter