गजानाम् च सहस्रम् च रथानाम् अयुतम् पुरे | हयानाम् अयुते द्वे च साग्र कोटी च रक्षसाम् || ६-३७-१६ विक्रान्ता बलवन्तसः च सम्युगेष्व् आततायिनः | इष्टा राक्षस राजस्य नित्यम् एते निशा चराः || ६-३७-१७
laN^kaayaam sacivaiH raamaaya pratyavedayat | raamaM kamalapatraakshamidamuttaramabraviit || 6-37-20 raavaNaavarajaH shriimaan raamapriyachikiirShayaa |
Translation
"The elephants and chariots number some ten thousand each, the cavalry twenty thousand and there are more than a crore foot soldiers. These strong and intrepid demons endeavouring to kill someone in battle have ever been their sovereign's favourites."
Word by word
dashasaahasaram
ten thousand
gajaanaam
elephants
tathaa
and
ayutam
ten thousand
ruthaanaam
chariots
dve ayutam
twenty thousand
hayaanaam
cavalry
saagraa
a little more than
koTishcha
crore
rakSasaam
foot soldiers
balavantashcha
who are strong
vikraantaaH
intrepid
aatataayinaH
in battle
nityam
have even been
raakSasa raajasya
of their sovereign's
iSTaaH
favourites.
Chapter context
Vibhishana Sends Spies into Lanka
29 verses · Verse 16 of 29
45% through chapter