Verse 18·VR 6.49.18
इष्ट बन्धु जनो नित्यम् माम् च नित्यम् अनुव्रतः | इमाम् अद्य गतो अवस्थाम् मम अनार्यस्य दुर्नयैः || ६-४९-१८
suruShTena api viireNa lakShmaNenaa na sa.nsmare | paruSham vipriyam vaa api shraavitam na kadaacana || 6-49-19
Translation
"He who loved his own kinsfolk and was filled iwth devotion for me, got this state to which my misdeeds have brought him, wretched that I am!"
←→navigate verses
Word by word
nityam
He who ever
iSTa bandhu janaH
loved his own kinsfolk
anuvrataH
and was filled with devotion
maam
for me
gataH
got
imaam
this
avasthaam
state
durnayaiH
to which the misdeeds
mama
of me; (have brought him); wretched that I am !
Chapter context
49
Vibhishana Approaches Rama
31 verses · Verse 18 of 31
55% through chapter