Verse 23·VR 6.50.23

तम् एवम् सान्त्वयित्वा तु समाश्वास्य च राक्षसम् | सुषेणम् श्वशुरम् पार्श्वे सुग्रीवस् तम् उवाच ह || ६-५०-२३

saha shuurair hari gaNair labdha samjnaav arim damau | gaccha tvam bhraatarau gR^ihya kiShkindhaam raama lakShmaNau || 6-50-24

Translation

Consoling and convincing Vibhishana thus, Sugreeva spoke to Sushena, his father-in-law, who was on his side (as follows):

navigate verses

Word by word

saantvayitvaa

consoling

samaashvaasya

and convincing

tam raakSasam

that Vibhishana

evam

in this way

sugriivaH

Sugreeva

uvaacha

spoke

tam suSeNam

to that Sushena

shvashuram

his father-in-law

paarshve

who was on his side.

Chapter context

50

Garuda the King of Birds Appears

62 verses · Verse 23 of 62

35% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next

Verse 24

Yuddha Kanda — All Chapters