Verse 5·VR 6.56.5

एतान् निहन्तुम् इच्चामि समर श्लाघिनो ह्य् अहम् | एतैः प्रमथितम् सर्वम् दृश्यते राक्षसम् बलम् || ६-५६-५

etaan nihantum icchaami samara shlaaghino hy aham | etaiH pramathitam sarvam dR^ishyate raakShasam balam || 6-56-5

Translation

"I wish to kill those andicious monkeys, who are seen herassing all the army of demons."

navigate verses

Word by word

aham ichchhami

I wish

nihantum

to kill

etaan

these monkeys

samarashlaaghinaH

who are praising themselves in battle

sarvam

all

balam

the army

rakSasaaam

of demons

dR^ishyate

who are seen

pramathitam

to be crushed

etaiH

by them.

Chapter context

56

Akampana Enters the Battle-field

39 verses · Verse 5 of 39

13% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 4

Next

Verse 6

Yuddha Kanda — All Chapters