Verse 11·VR 6.57.11
आपत् संशयिता श्रेयो न अत्र निह्संशयी कृता || ६-५७-११ प्रतिलोम अनुलोमम् वा यद् वा नो मन्यसे हितम् |
aapat sa.nshayitaa shreyo na atra nihsa.nshayii kR^itaa || 6-57-11 pratiloma anulomam vaa yad vaa no manyase hitam |
Translation
"A skeptical misfortune is preferable to one that is certain! Whether it is unpleasing to hear or not, say what you consider as an advantage to us."
←→navigate verses
Word by word
samshayitaa
A skeptical
aapat
misfortune
shreyaH
is preferable
na
and not
niH samshayiikR^itaa
that which is certain
atra
here
tu
but
pratilomaanu lomam vaa
whether it is unpleasing to hear or no; (say what)
manyase
you consider
yat
that which
hitam
is advantageous
naH
for us.
Chapter context
57
Ravana Asks Prahasta to Go to the Battle
41 verses · Verse 11 of 41
27% through chapter