Verse 78·VR 6.59.78
स तान् वृक्षान् समासाद्य प्रतिचिच्चेद रावणह् | अभ्यवर्षत् सुघोरेण शर वर्षेण पावकिम् || ६-५९-७८
raavaNo api mahaa tejaah kapi laaghava vismitah | astram aahaarayaam aasa diiptam aagneyam adbhutam || 6-59-82
Translation
Ravana, confronting those trees, bursted them and showered a hail of dangerous darts on Nila the son of Fire-God.
←→navigate verses
Word by word
saH raavaNaH
that Ravana
prati samaasaadya
confronting
taan
those
vR^ikSaan
trees
chichheda
bursted them
abhyavarSachcha
and showered
ghoreNa
terrific
sharavarSaNa
hail of darts
paavakim
on Nila the son of Fire-God.
Chapter context
59
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 78 of 140
53% through chapter