तमुवाच ततो रामो लक्ष्मणं शुभलक्षणम् | नैकस्य हेतो रक्षांसि पृथिव्यां हन्तुमर्हसि || ६-८०-३८
ayudhyamaanaM prachchhannaM praa~njaliM sharaNaagatam | palaayantaM pramattaM vaa na tvaM hantumihaarhasi || 6-80-39
Translation
Then, Rama spoke to that Lakshmana, who was endowed with auspicious bodily marks as follows: "You ought not to kill all the demons on earth, merely for the sake of a single demon."
Word by word
tataH
then
raamaH
Rama
uvaacha
spoke
tam lakShmaNam
to that Lakshmana
shubhalakShaNam
who was endowed with auspicious bodily marks; (as follows)
na arhasi
you ought not
hantum
to kill
rakShaamsi
all the demons
pR^ithivyaam
on the earth
ekasya hetoH
for the sake of a single demons.
Chapter context
Ravana Instructs Indrajit to Enter the Battle Field
42 verses · Verse 38 of 42
88% through chapter