Verse 17·VR 6.82.17
स शरौघानवसृजन्स्वसैन्येनाभिसंवृतः || ६-८२-१७ जघान कपिशार्दूलान्सुबहून्दृष्टविक्रमः |
sa sharaughaanavasR^ijansvasainyenaabhisaMvR^itaH || 6-82-17 jaghaana kapishaarduulaansubahuundR^iShTavikramaH |
Translation
That Indrajit, of firm fortitude, accompanied by his army, by releasing a multitude of arrows, killed a very many number of monkeys.
←→navigate verses
Word by word
saH
that Indrajit
dR^iDha vikramaH
of firm fortitude
abhisamvR^itaH svasainyena
accompanied by his army
avasR^ijan
releasing
sharaughaan
a multitude of arrows
jaghaana
killed
subahuun
very many number of
kapishaarduulaan
excellent monkeys.
Chapter context
82
Hanuma Leads the Monkey Army
27 verses · Verse 17 of 27
63% through chapter