सौम्य नूनं हनुमता कृतं कर्म सुदुष्करम् | श्रूयते हि यथा भीमः सुमहानायुधस्वनः || ६-८३-२
saumya nuunaM hanumataa kR^itaM karma suduShkaram | shruuyate hi yathaa bhiimaH sumahaanaayudhasvanaH || 6-83-2
Translation
"O excellent Jambavan! From the way in which a very great terrible rattling sound of arms in heard, it seems an exceedingly difficult feat has been performed by Hanuma. It is certain."
Word by word
saumya
O excellent Jamabavan !
yathaa
from the way in which
sumahaan
a very great
bhiimaH
terrible
aayudhasvanaH
rattling sound of arms
shruuyate
is ehard (it seems)
suduShkaram karma
an exceedingly difficult feat
kR^itam
has been performed
hanumataa
by Hanuma
nuunam
it is certain.
Chapter context
Seetha has been Killed by Indrajit
43 verses · Verse 2 of 43
5% through chapter