Verse 36·VR 6.85.36

विविधममलशस्त्रभास्वरं त | द्ध्वजगहनं गहनं महारथैश्च | प्रतिभयतममम्प्रमेयवेगं | तिमिरमिव द्विषतां बलं विवेश || ६-८५-३६

Translation

Lakshmana penetrated that heterogeneous army of enemies, resplendent with spotless weapons, thick with ensigns and abounded with huge chariots, exceedingly impenetrable, very terrific, with unimaginable swiftness, even as one would enter a thick veil of darkness.

navigate verses

Word by word

vivesha

(Lakshmana) entered

dviShataam balam

the army of enemies

vividham

which was of many kinds

amala shastra bhaasvaram

resplendent with spotless weapons

dhvajagahanam

thick with ensigns

mahaarathaishcha

and abounded with huge chariots

gahanam

exceedingly formidable

pratibhayatamam

very terrific

aprameya vegam

with unimaginable swiftness

timaramiva

even as one would enter a thick veil of darkness.

Chapter context

85

Rama Sends Lakshmana to Kill Indrajit

33 verses · Verse 36 of 33

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 35

Next Chapter

Vibhishana Tells the Secret of Conjuring Trick

Yuddha Kanda — All Chapters