Verse 54·VR 6.89.54

ततो महेन्द्रप्रतिमंह्स लक्ष्मणः | पदातिनं तं निशितैः शरोत्तमैः | सृजन्तमादौ निशिताञ्शरोत्तमान् भृशं तदा बाणगणैर्न्यवारयत् || ८९-६-५४

Translation

Then, that Lakshmana like Indra the lord of celestials, restrained those arrows with many a number of his arrows. That Indrajit was coming on foot, as his excellent ohrses had been killed and began to release exquisite sharp arrows in battle.

navigate verses

Word by word

tataH

then

saH lakShmaNaH

that Lashmana

mahendrapratimaH

like Indra the lord of celestials

tadaa

then

nyavaarayat

restrained

bhR^ishan baaNagaNaiH

with many a number of arrows

tam

that Indrajit

padaatinam

who was coming on foot

nihataiH hayottamaiH

as his excellent horses were killed

sR^ijantam

and who was releasing

nishitaan sharottamaan

exquisite sharp arrows

ajau

in battle.

Chapter context

89

Vibhishana Destroys Many Demons

44 verses · Verse 54 of 44

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 53

Next Chapter

A Fierce Battle Starts between Lakshmana and Indrajit

Yuddha Kanda — All Chapters