Verse 21·VR 6.97.21

gadaaM taaM sumahaaghoraamaapatantiiM mahaabalaH | sugriivo roShataamraakShaH samudyamya mahaahave ||6-97-21 AjaghAna gadAn tasya parigheNa harIshvaraH | papAta sa gadodbhinnaH parighastasya bhUtale ||6-97-22

Translation

Seeing that highly terrible mace, falling on him in that great battle, the mighty Sugreeva, the King of monkeys, was enraged with red eyes and struck that mace, by lifting up the iron rod. That iron rod broke off and fell on the ground.

navigate verses

Word by word

taam sumahaaghoraam gadaam

(Seeing) that highly terrific mace

aapatantiim

falling (on him)

mahaahave

in that great battle

mahaabalah

the mighty

sugiivaH

Sugreeva

hariishvaraH

the king of monkeys

roShataamraakShaH

was enraged with red eyes

aajaghaana

and struck

tasya gadaam

his mace

parigheNa samudyamya

lifting up the iron rod

tasya parighaH

that iron rod

gadodbhinnaH

broke off

papaata

and fell

bhuutale

on the floor.

Chapter context

97

Sugreeva Kills Mahodara

0 verses · Verse 21 of 0

Infinity% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 20

Next

Verse 22

Yuddha Kanda — All Chapters