Verse 37·VR 3.73.37
ते तत्र पीत्वा पानीयम् विमलम् चारु शोभनम् | अत्यन्त सुख संस्पर्शम् सर्व गन्ध समन्वितम् || ३-७३-३७ निवृत्ताः सम्विगाहन्ते वनानि वन गोचराः |
sa tat kaba.ndhaH pratipadya ruupamvR^itaH shriyaa bhaaskara sarva dehaH |nidarshayan raamam avekShya kha sthaHsakhyam kuruShva iti tadaa abhyuvaaca || 3-73-46
Translation
"There the elephants are quenched on drinking water of Pampa Lake, that is daintily clean, and neatly clear, springlike for touch, and in which all scents of flowers of that lake are included, and then they will be collectively re-entering the forests, for they are forest ranging elephants... [3-73-37, 38a]
←→navigate verses
Chapter context
73
Kabandha Extols Pampa Lake
37 verses · Verse 37 of 37
78% through chapter