यः तव आर्ये गतः पुत्रः त्यक्त्वा राज्यम् महा बलः | साधु कुर्वन् महात्मानम् पितरम् सत्य वादिनाम् || २-४४-३ शिष्टैः आचरिते सम्यक् शश्वत् प्रेत्य फल उदये | रामः धर्मे स्थितः श्रेष्ठो न स शोच्यः कदाचन || २-४४-४
yaH tava aarye gataH putraH tyaktvaa raajyam mahaa balaH | saadhu kurvan mahaatmaanam pitaram satya vaadinaam || 2-44-3 shiShTaiH aacarite samyak shashvat pretya phala udaye | raamaH dharme sthitaH shreShTho na sa shocyaH kadaacana || 2-44-4
Translation
"Oh, noble lady! Your son is having mighty strength. He proved his high- soled father perfectly truthful by renouncing his throne. He stood firmly in righteousness, which is always practiced perfectly by disciples and which gives fruits even after death. That Rama, the most excellent man, never deserves to be lamented."
Chapter context
Sumitra Assuages Kausalya's Grief
27 verses · Verse 3 of 27
11% through chapter