स काममनवाप्यैव रामपादावुपस्पृशन् || १-१-३८ नन्दिग्रामेऽकरोद्राज्यं रामागमनकाङ्क्षया |
tataH shUrpaNakhaa vaakyaat udyuktaan sarva raakShasaan | kharam trishirasam ca eva duuShaNam ca eva raakShasam || 1-1-47 nijaghaana raNe raamaH teShaam ca eva pada anugaan |
Translation
"That Bharata, thus with a desire unfulfilled, ruled the kingdom from Nandigrama, touching Rama's sandals representing feet of Rama, with an expectation of Rama's arrival... [1-1-38b, 39a]
Audio Recitation
Word by word
b, 39a. saH
That Bharata
kaamam anavaapya eva
(with a) desire not fulfilled thus
raamapaadau upaspR^ishan
touching Rama's sandals (representing Rama's feet)
raamaagamanakaankShayaa
with an expectation of Rama's arrival
nandigraame akarot raajyam
ruled the kingdom in Nandigraama.
Chapter context
Narada briefs Valmiki about Rama and Ramayana in a nutshell
86 verses · Verse 38 of 86
36% through chapter