इष्टकाश्च यथान्यायं कारिताश्च प्रमाणतः | चितोऽग्निर्ब्राह्मणैस्तत्र कुशलैः शिल्पकर्मणि || १-१४-२८
iShTakaaH ca yathaa nyaayam kaaritaaH ca pramaaNataH | cito.agniH braahmaNaiH tatra kushalaiH shiplakarmaNi || 1-14-28
Translation
The bricks for Altar of Fire are well designed and made according to rules and standard measurements. The Brahmans who are experts in the architecture of laying Fire Altar, by calculating the ritual field with a one-ply rope and decide where and how the that shall be, the Altar of Fire is layered well with bricks in that ritual. [1-14-28]
Audio Recitation
Word by word
tatra
in that ritual
yathaanyaayam pramaaNataH cha
according to rules, according to standard measurements, also
iSTakaaH kaaritaaH
bricks, are made
shilpakarmaNi
by architects [particular priest-architects of Vedic rituals
or shulbakarmaNi
by those that calculate the area of altar with a single-stranded thread called shulba]
kushalaiH braahmaNaiH agniH chitaH
Altar of Fire layered by expert Brahmans.
Chapter context
Ashvamedha commenced as preamble to Putrakameshti ritual
58 verses · Verse 28 of 58
47% through chapter