भवानेव महीं कृत्स्नामेको रक्षितुमर्हति | न भूम्या कार्यमस्माकं न हि शक्ताः स्म पालने || १-१४-४७
rataaH svaadhyaaya karaNe vayam nityam hi bhuumipa | niSh.hkrayam kiMcit eva iha prayacChatu bhavaan iti || 1-14-48
Translation
"You alone are capable to protect the earth in its entirety, and there is no use for us with these lands, and we are not capable to rule it, either." Thus the priests are addressing the king. [1-14-47]
Audio Recitation
Word by word
bhavaan ekaH eva
you, alone, only
kR^itsnaam mahiim rakSitum arhati
capable to protect entire earth
asmaakam bhuumyaa na kaaryam
for us, no work with lands
na paalane shaktaaH sma
we are not capable in ruling.
Chapter context
Ashvamedha commenced as preamble to Putrakameshti ritual
58 verses · Verse 47 of 58
78% through chapter