Verse 27·VR 1.16.27

कौसल्यायै नरपतिः पायसार्धं ददौ तदा | अर्धादर्धं ददौ चापि सुमित्रायै नराधिपः || १-१६-२७ कैकेय्यै चावशिष्टार्धं ददौ पुत्रार्थकारणात् | प्रददौ चावशिष्टार्धं पायसस्यामृतोपमम् || १-१६-२८ अनुचिन्त्य सुमित्रायै पुनरेव महीपतिः | एवं तासां ददौ राजा भार्याणां पायसं पृथक् || १-१६-२९

tatastu taaH praashya tad uttama striyo mahiipateH uttama paayasam pR^ithak | hutaashana aaditya samaana tejasaH achireNa garbhaan pratipedire tadaa || 1-16-31

Translation

The king then gave half of the dessert to queen Kausalya, and he gave half of the half, i.e., one fourth to queen Sumitra. And to Kaikeyi he gave half of the remaining half, i.e., one eight of the dessert, with a desire to beget sons. Then thinking for a while gave the remaining, i.e., one-eighth portion again to queen Sumitra. Thus, the king distributed the dessert to his wives differently. [1-16-27, 28, 29]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

, 28 29. tadaa narapatiH

then, people's lord - king

kausalyaayai

to Kausalya

paayasaardham dadou

gave half of dessert

naraadhipaH

people's lord - king

ardhaat ardham

half of the [remaining] half [-one fourth]

sumitraayai cha api dadou

to Sumitra, also, even, gave

avashiSTaardham

remaining part [one eight]

putraarthakaaraNaat

purpose of desiring sons

kaikeyyai cha dadau

to Kaikeyi, also, gave

mahiipatiH

king

anuchintya

thought a while

paayasam

dessert

amR^itopamam

equalling ambrosia

punaH eva

again, thus

sumitraayai

to Sumitra

dadou

distributed.

evam

thus

raajaa

king

taasaam

to them

bhaaryaaNaam

among his wives

pR^ithak

differently

Chapter context

16

Yajna Purusha presents divine dessert as fruit of ritual

28 verses · Verse 27 of 28

89% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 26

Next

Verse 30

Bala Kanda — All Chapters