ते तार्क्ष्यबलसंपन्नाः सर्वे युद्धविशारदाः | विचरन्तोऽर्दयन् दर्पात् सिंहव्याघ्रमहोरगान् || १-१७-३४
Translation
All of those who are well-versed in warfare and endowed with the might of divine eagle Garuda, used to thwart the pride of lions, tigers and great snakes just by their own prideful subjugation while they move about the forests. [1-17-34]
Audio Recitation
Word by word
taarkShyabalasampannaH
might endowed like Divine Eagle Garuda
yuddhavishaaradaaH
well-versed in warfare
te sarve \t\t\tvicharantaH
they, all, moving about
darpaat
by their pride \t\t\t- prideful subjugation as they do not kill them
simhavyaaghramahoragaan
lion tigers and great snakes \t\t\t[and the like]
ardayan
thwarted.
Chapter context
Brahma orders gods to spawn forest-rangers, Vanaras
31 verses · Verse 34 of 31
90% through chapter