Verse 42·VR 1.18.42

तेषां तद्वचनं श्रुत्वा सपुरोधाः समाहितः || १-१८-४२ प्रत्युज्जगाम संहृष्टो ब्रह्माणमिव वासवः |

te sarve hR^iShTa manasaH tasya raaj~no niveshanam || 1-18-48 vivishuH puujitaaH tena niSheduH ca yathaa arhataH |

Translation

On hearing that message from doorkeepers Dasharatha is highly pleased and he has gone towards Vishvamitra in a self-possessed manner along with royal priests, as Indra would ceremoniously go towards Brahma. [1-18-42b, 43a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 43a. teSaam tat vachanam shrutvaa

their [doorkeepers,] that word [that message,]on hearing

samhR^iSTaH

highly pleased, Dasharatha

sapurodhaaH

with priests

samaahitaH

collecting himself, in self-possessed manner

[tam

him, Vishvamitra]

prati ujjagaama

towards, gone - gone towards welcomingly

vaasavaH brahmaaNam iva

like Indra towards Brahma [in a ceremonial manner.]

Chapter context

18

Rama, Bharata, Lakshmana and Shatrughna took births

49 verses · Verse 42 of 49

71% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 41

Next

Verse 43

Bala Kanda — All Chapters