Verse 59·VR 1.18.59

इति हृदयसुखं निशम्य वाक्यम् श्रुतिसुखमात्मवता विनीतमुक्तम् | प्रथितगुणयशा गुणैर्विशिष्टः परमऋषिः परमं जगाम हर्षम् || १-१८-५९

Translation

On hearing the words of high-minded Dasharatha, said that way in all his humbleness, and those that are pleasant to ears as well to heart, he who is a renowned for his personal attributes and a reputed one by his exceptional qualities, that sublime sage Vishvamitra obtained high rejoice. [1-18-59]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

aatmavataa

by high-minded Dasharatha

iti

this way

viniitam uktam

humbly, when said

hR^idayasukham shrutisukham

for heart pleasing, for ears pleasing

vaakyam nishamya

words, on hearing

prathitaguNayashaaH

one who is renowned [for his personal] attributes and reputation

guNaiH vishiSTaH

exceptional one by his qualities

paramaR^iSiH

the sublime sage [Vishvamitra]

paramam harSam jagaama

high, rejoice, he obtained.

Chapter context

18

Rama, Bharata, Lakshmana and Shatrughna took births

49 verses · Verse 59 of 49

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 58

Next Chapter

Brahma orders gods to spawn forest-rangers, Vanaras

Bala Kanda — All Chapters