Verse 6·VR 1.18.6

शांतया प्रययौ सार्धमृष्यशृङ्गः सुपूजितः | अनुगम्यमानो राज्ञा च सानुयात्रेण धीमता || १-१८-६

shaaMtayaa prayayau saardham R^iShyashR^i~NgaH supuujitaH | anugaMyamaano raaj~naa cha saanuyaatreNa dhiimataa || 1-18-6

Translation

Well adored by king Dasharatha sage Rishyasringa also travelled along with his wife Shanta, followed by his father-in-law King Romapada, and along with other co-travellers, namely the entourage of Romapada. [1-18-6]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

R^iSyashR^i~NgaH

Rishyasringa

supuujitaH

well adored

saanuyaatreNa

with co-travellers [entourage of Romapada]

dhiimataa raajnaa

with virtuous one, king [Romapaada]

anugamyamaanaH cha

followed by, king also

shaantayaa saardham prayayau

travelled along with Shanta.

Chapter context

18

Rama, Bharata, Lakshmana and Shatrughna took births

49 verses · Verse 6 of 49

12% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 5

Next

Verse 7

Bala Kanda — All Chapters