यदि ते धर्मलाभं तु यशश्च परमं भुवि || १-१९-१५ स्थिरमिच्छसि राजेन्द्र रामं मे दातुमर्हसि |
yadi te dharma laabham tu yashaH ca paramam bhuvi || 1-19-15 sthiram icChasi raajendra raamam me daatum a.rhasi |
Translation
"If you wish to gain in value of probity, a long-lasting and paramount renown on earth it will be apt of you to handover Rama to me. [1-19-15b, 16a]
Audio Recitation
Word by word
raajendra
oh best king
te dharmalaabham icChasi yadi
if you desire to gain in value of probity
paramam yashaH cha
paramount, renown, also
bhuvi sthitam
that is abiding on earth \t\t\t- long-lasting; [if you desire]
ramam me daatum arhasi
apt of you to handover Rama to me.
Chapter context
Sage Vishvamitra's arrival to take Rama to guard his ritual
21 verses · Verse 15 of 21
71% through chapter