Verse 8·VR 1.20.8
विप्रयुक्तो हि रामेण मुहूर्तमपि नोत्सहे || १-२०-८ जीवितुं मुनिशार्दूल न रामं नेतुमर्हसि |
viprayuk{}to hi raameNa muhuurtam api na utsahe || 1-20-8 jiivitum muni shaarduula na raamam netum a.rhasi |
Translation
"Alienated from Rama I am disinclined to live even for a moment, oh, tigerly sage, hence taking Rama with you will be unjust. [1-20-8b, 9a]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
b, 9a. raameNa
with Rama
viprayuktaH [vi-pra-yuktaH]
[I am] alienated from
muhuurtam api
for a moment, even
jiivitum na utsahe
not inclined to live
munishaarduula
the tigerly sage
raamam netum na arhasi
unapt of you to take Rama with you.
Chapter context
20
Dasharatha's dissent to spare Rama's services
25 verses · Verse 8 of 25
32% through chapter