एषोऽस्त्रान् विविधान् वेत्ति त्रैलोक्ये सचराचरे | नैनमन्यः पुमान् वेत्ति न च वेत्स्यन्ति केचन || १-२१-११
eSho astraan vividhaan vetti trailokye sa caraacare | na enam anyaH pumaan vetti na ca vetsyanti kecana || 1-21-11
Translation
"He is in the know-how of various missiles, and no other person is there in the triad of worlds, inclusive of sessile and mobile worlds, who is knowledgeable about him, or someone who can know him will be there in future, excepting myself. [1-21-11]
Audio Recitation
Word by word
eSaH vividhaan astraan vetti
he is in know-how various missiles
enam
him [about Vishvamitra]
sacharaachare
with mobile and \t\t\tsessile
trailokye
in three worlds
anyaH pumaan na vetti
other, person, does not, know [excepting me]
kechana na vetsyanti cha
someone, not, [be able to] know, even.
Chapter context
Ire of Sage Vishvamitra; Vashishtha appeases Dasharatha
22 verses · Verse 11 of 22
50% through chapter