Verse 5·VR 1.22.5

पुष्पवृष्टिर्महत्यासीद्देवदुन्दुभिनिःस्वनैः | शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषः प्रयाते तु महात्मनि || १-२२-५

vishvaamitro yayau agre tato raamo mahaayashaaH | kaaka pakSha dharo dhanvii tam ca saumitriH anvagaat || 1-22-6

Translation

When the great-souled Rama forged ahead there occurred an abounding downpour of flowers with the booming of divine drums, together with the boom and blare of drums and conch-shells of Ayodhya. [1-22-5]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

mahaatmani

great soul [Rama/Vishvamitra]

prayaate tu

forged ahead

mahatii pushpavR^iSTiH

abounding, downpour of flowers

devadundubhiniHswanaiH

rumbling divine drums

shankhadundubhinirghoSaH

whistling conch-shell and drums [of Ayodhya]

asiit

have happened.

Chapter context

22

Rama and Lakshmana travel with Vishvamitra to his ritual place

19 verses · Verse 5 of 19

21% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 4

Next

Verse 6

Bala Kanda — All Chapters