Verse 5·VR 1.23.5

तौ प्रयान्तौ महावीर्यौ दिव्यां त्रिपथगां नदीम् | ददृशाते ततस्तत्र सरय्वाः संगमे शुभे || १-२३-५

tau prayaantau mahaaviiryau divyam tripathagaam nadiim | dadR^ishaa te tataH tatra sarayvaaH saMgame shubhe || 1-23-5

Translation

Then on travelling some more distance those two great valiant ones, there they have seen the divine river that courses in three ways, namely Ganga, at the auspicious confluence of River Sarayu. [1-23-5]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

tataH

then

tau mahaaviiryau

those two, great valiant ones

prayaantau

on travelling [some distance]

te

they

tatra shubhe sarayvaaH sangame

there, at auspicious, Sarayu, confluence

divyaam

divine

tripathagaam nadiim

three way going [coursing]; river [namely Ganga]

dadR^ishaate

they have seen.

Chapter context

23

Their sojourn at the confluence of rivers Ganga and Sarayu

20 verses · Verse 5 of 20

25% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 4

Next

Verse 6

Bala Kanda — All Chapters