Verse 6·VR 1.23.6
तत्राश्रमपदं पुण्यं ऋषीणां भावितात्मनाम् | बहुवर्षसहस्राणि तप्यतां परमं तपः || १-२३-६
tatra aashrama padam puNyam R^iShiiNaam bhaaviata aatmaanaam | bahu varSha sahasraaNi tapyataam paramam tapaH || 1-23-6
Translation
There they have seen the merited hermitage of sages with contemplative souls, and who are practising supreme ascesis for many thousand years. [1-23-6]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
tatra
there
bahuvarSasahasraaNi
many thousands of years
paramam tapaH tapyataam
practising supreme ascesis
bhaavitaatmanaam R^iShiiNaam
contemplated souls, of sages
puNyam aashramapadam
merited, hermitage [they have seen.]
Chapter context
23
Their sojourn at the confluence of rivers Ganga and Sarayu
20 verses · Verse 6 of 20
30% through chapter