Verse 32·VR 1.26.32
ततो मुनिवरः प्रीतस्ताटकावधतोषितः || १-२६-३२ मूर्ध्नि राममुपाघ्राय इदं वचनमब्रवीत् |
tato munivaraH priitaH taaTakaa vadha toShitaH || 1-26-32 muurdhni raamam upaaghraaya idam vacanam abraviit |
Translation
That best sage is satisfied with Rama and gladdened for the eradication of Tataka kissed the forehead of and then said this sentence. [1-26-32b, 33a]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
b, 33a. munivaraH
the best sage
priitaH
satisfied
taaTakaavadhatoSitaH
gladdened by Tataka's eradication
raamam muurdhni upaaghraaya
nearby smelling [kissing] forehead of Rama
Chapter context
26
Elimination of demoness Tataka
36 verses · Verse 32 of 36
89% through chapter