Verse 34·VR 1.26.34
विश्वामित्रवचः श्रुत्वा हृष्टो दशरथात्मजः || १-२६-३४ उवास रजनीं तत्र ताटकाया वने सुखम् |
vishvaamitraH vachaH shrutvaa hR^iShTo dasharadhaatmajaH || 1-26-34 uvaasa rajaniim tatra taaTakaayaa vane sukham |
Translation
On listening sage Vishvamitra's words, Dasharatha's son Rama, comfortably stayed that night there in that forest of Tataka. [1-26-34]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
b, 35a. vishwaamitravachaH shrutvaa
on listening words of Vishwaamitra
dasharathaatmajaH
Dasharatha's son
hR^iSTaH
gladdened
tatra taaTakaayaaH vane
there, in Tataka's, forest
sukham rajaniim uvaasa
comfortably, that night, stayed.
Chapter context
26
Elimination of demoness Tataka
36 verses · Verse 34 of 36
94% through chapter