परितुष्टोऽस्मि भद्रं ते राजपुत्र महायशः | प्रीत्या परमया युक्तो ददाम्यस्त्राणि सर्वशः || १-२७-२
parituShTo asmi bhadram te raajaputra mahaayashaH | priityaa paramayaa yuk{}to dadaami astraaNi sarvashaH || 1-27-2
Translation
"I am highly pleased with you, oh, illustrious prince Rama, let safety be with you, I will now give you all of the divine missiles in utmost fondness of mine. [1-27-2]
Audio Recitation
Word by word
mahaayashaH raajaputra
great glorious, prince
parituSTaH asmi
highly pleased, I am
te bhadram
let safety be to you
paramayaa priityaa yuktaH
along with utmost affection
astraaNi sarvashaH dadaami
I will give all of divine missiles.
Chapter context
Vishvamitra endows Rama with supernatural missiles
20 verses · Verse 2 of 20
10% through chapter