Verse 4·VR 1.28.4

सत्यवन्तं सत्यकीर्तिं धृष्टं रभसमेव च | प्रतिहारतरं नाम पराङ्मुखमवाङ्मुखम् || १-२८-४ लक्ष्यालक्ष्याविमौ चैव दृढनाभसुनाभकौ | दशाक्षशतवक्त्रौ च दशशीर्षशतोदरौ || १-२८-५ पद्मनाभमहानाभौ दुन्दुनाभस्वनाभकौ | ज्योतिषं शकुनं चैव नैराश्यविमलावुभौ || १-२८-६ यौगंधरविनिद्रौ च दैत्यप्रमधनौ तथा | शुचिबाहुर्महाबाहुर्निष्कलिर्विरुचिस्तथा सार्चिर्माली धृतिर्माली वृत्तिमान् रुचिरस्तथा || १-२८-७ पित्र्यः सौमनसश्चैव विधूतमकरावुभौ | करवीरकरं चैव धनधान्यौ च राघव || १-२८-८ कामरूपं कामरुचिं मोहमावरणं तथा | जृंभकं सर्पनाभं च पन्थानवरणौ तथा || १-२८-९ कृशाश्वतनयान् राम भास्वरान् कामरूपिणः | प्रतीच्छ मम भद्रं ते पात्रभूतोऽसि राघव || १-२८-१०

satyavantam satya kiirtim dhR^iShTam rabhasam eva ca | pratihaarataram naama paraa~Nmukham avaa~Nmukham || 1-28-4 lakShyaa alakshyaaH imau caiva dR^iDha naabha sunaabhakau | dashaakSha shatavak.htrau ca dasha shiirSha shata udarau || 1-28-5 padmanaabha mahaanaabhau dundunaabha svanaabhakau | jyotiSham shakunam caiva nairaashya vimalau ubhau || 1-28-6 yaugaMdhara vinidrau ca daitya pramadhanau tathaa | shuci baahur mahaabaahur niShkali virucar tathaa saarchirmaalii dhR^itimaalii vR^ittimaan ruchiraH tathaa || 1-28-7 pitryaH saumanasaH caiva vidhuuta makarau ubhau | paraviiram ratim caiva dhana dhaanyau ca raaghava || 1-28-8 kaamaruupam kaamarucim moham aavaraNam tathaa | jR^iMbhakam sarpanaatham ca panthaana varaNau tathaa || 1-28-9 kR^ishaashva tanayaan raama bhaasvaraan kaama ruupiNaH | pratiicCha mama bhadram te paatra bhuuto.asi raaghava || 1-28-10

Translation

"Oh, Raghava, take these radiant missile-children of Krishaasva from me, namely Satyavanta, Satyakeerti, Dhristha, Rabhasa, Pratihaaratara, Paraanmuka, Avaanmukha, Lakshya, Alakshya, Dhridhanaabha, Sunaabha, Dashaaksha, Shatavaktra, Dashasheersha, Shatodara, Padmanaabha, Mahaanaabha, Dundunaabha, Svanaabha, Jyotisha, Shakuna, Nairaashya, Vimala, Yaugandhara, Vinidra, Daitya, Pramadhana, Suchibaahu, Mahaabaahu, Nishkali, Viruchi, Saarchirmaali, Dhritirmaali, Vrittiman, Ruchira, Pitrya, Saumanasa, and also thus Vidhoota, Makara, are two of them...Karaveerakara, Dhana, Dhaanya, Kaamaroopa, Kaamaruchi, Moha, Aavarana, and thus Jrimbhaka, Sarvanaabha, Varana... and these are the guise changing wizards and you are the eligible one to handle these missiles, let safety be with you." Thus Vishvamitra gave missiles to Rama. [1-28-4, 5, 6, 7, 8, 9, 10]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

Raaghava

oh Raghava; Rama

satyavantam

Satyavanta

satyakiirtim

Satyakirti

dhR^iSTam

Dhristha

rabhasam

Rabhasa

eva \t\t\tca

like that, also

pratihaarataram

Pratihaaratara

naama

named

paraa~nmukham

Paraanmukam

avaa~nmukham

Avaanmukha

lakShyaalakSyau

Lakshya and Alakshya

imau ca eva

these, also, thus

dR^iDhanaabhasunaabhakau

Dhridhanaabha and Sunaabha

dashaakShashatavaktrau

Dashaaksha ans Shatavaktra

ca

also

dashashiirShashatodarau

dashashiirsha and Shatodara

padmanaabhamahaanaabhau

Padmanaabha and Mahaanaabha

dundunaabhasvanaabhakau

Dundunaabha and Svanaabha

jyotisham

Jyotisha

shakunam

Shakuna

ubhau ca eva

the \t\t\ttwo also, thus

nairaashyavimalau

Nairaashya and \t\t\tVimala

yaugandharavinidrau

Yaugandhara and Vinidra

daityapramadhanau

Daitya and \t\t\tPramadhana

tathaa

thus

shucibaahuH

Suchibaahu

mahaabaahuH

Mahaabaahu

niSkaliH

Nishkali

viruciH

Viruchi

saarchirmaalii

Saarchirmaali

dhR^itirmaalii

Dhritirmaali

vrittimaan

Vrittiman

ruchiraH

Ruchira

pitryaH

Pitrya

saumanasaH

Saumanasa

ca eva

also

vidhuutamakarau

Vidhoota and Makara

ubhau

two of them

karaviirakaram

Karaveerakara

dhanadhaanyau

Dhana and \t\t\tDhaanya

kaamaruupam

Kaamaroopa

kaamarucim

Kaamaruchi

moham

Moha

aavaraNam

Aavarana

jR^imbhakam

Jrimbhaka

Sarpanaabham

Sarpanaabha

panthaanavaraNau

Panthaana and Varana

bhaasvaraan

radiant ones

kaamaruupiNaH

disguise-wizards

kR^ishaashvatanayaan

children of Krishaashva - the missiles

mama pratiicCha

you take from me

te bhadram

safety to you

paatrabhuutaH asi

you are eligible one.

Chapter context

28

Vishvamitra teaches Rama about annulment of missiles

11 verses · Verse 4 of 11

36% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 3

Next

Verse 11

Bala Kanda — All Chapters