Verse 20·VR 1.29.20

त्रीन्पदानथ भिक्षित्वा प्रतिगृह्य च मेदिनीम् | आक्रम्य लोकान् लोकार्थो सर्वलोकहिते रतः || १-२९-२० महेन्द्राय पुनः प्रादात् नियम्य बलिमोजसा | त्रैलोक्यं स महातेजाश्चक्रे शक्रवशं पुनः || १-२९-२१

adya gacChaamahe raama siddhaashramam anuttamam | tat aashrama padam taata tava api etad yathaa mama || 1-29-24

Translation

"That dwarf ascetic boy Vaamana begged and received a space that can be covered in three strides, but strode all the three worlds in those three steps for the purpose of saving worlds, as he is interested in the welfare of all the worlds. Vishnu gave the earth back to Indra restraining Emperor Bali with his vitality. Thus that great resplendent Vishnu made the three worlds to come under the control of Indra again. [1-29-20, 21]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

atha

next; that dwarf ascetic boy - Vaamana

lokaarthaH [lokaatmaa]

for the good of worlds [soul of all worlds]

sarvalokahite rataH

one who is interested in welfare of all worlds \t\t\t; Vishnu

triin padaan bhikSitvaa

begged of three foot-steps \t\t\t[of space]

pratigR^ihya ca

on receiving [that \t\t\tground], also

lokaan aakramya

striding over worlds

balim ojasaa niyamya

on restraining Bali with vitality

mediniim mahendraaya punaH praadaat

again gave away earth to \t\t\tIndra

mahaatejaaH saH

great resplendent one, that Vishnu

trailokyam

three worlds

punaH shakravasham cakre

again, he made to come under Indra's control.

Chapter context

29

Legend of Vamana narrated

27 verses · Verse 20 of 27

63% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 19

Next

Verse 22

Bala Kanda — All Chapters