एतस्मिन्नेव काले तु राजा वैरोचनिर्बलिः || १-२९-४ निर्जित्य दैवतगणान् सेन्द्रान् समरुद्गणान् | कारयामास तद्राज्यं त्रिषु लोकेषु विश्रुतः || १-२९-५
etasmin eva kaale tu raajaa vairocanir baliH || 1-29-4 nirjitya daivata gaNaan sa indraan sa marud gaNaan | kaarayaamaasa tad raajyam triShu lokeShu vishrutaH || 1-29-5
Translation
"In the meantime, when Vishnu was in his asceticism in this hermitage, the son of King Virochana, namely Bali, has completely conquered all the assemblages of gods together with Indra and his coterie called Wind-gods, and ruling that kingdom where that hermitage is there, he has become renowned in all the three worlds for his magnanimity. [1-29-4b, 5]
Audio Recitation
Word by word
b, 5. etasmin kaale eva
in the mean, time, only
vairocaniH
Virochana's [son]
raajaa baliH
king, Bali
sendraan \t\t\tsamarudgaNaan
along with Indra and Marut gods - Wind-gods
daivatagaNaan
god's groups
nirjitya
on completely \t\t\tconquering
triSu lokeSu vishrutaH
in three, worlds, well \t\t\theard [renowned]
tat raajyam kaarayaamaasa
that, kingdom, \t\t\the started to do - to rule.
Chapter context
Legend of Vamana narrated
27 verses · Verse 4 of 27
15% through chapter