मणिप्रदानं सीताया वृक्षभङ्गं तथैव च | राक्षसीविद्रवं चैव किंकराणां निबर्हणम् |१-३-३२
raaghava aasvaasanam chaiva maNi niryaatanam tathaa | saMgamam cha samudreNa nala setoH cha bandhanam || 1-3-34
Translation
Seetha's giving her bejeweled hairslide to be shown to Rama, Hanuma's uprooting of the trees of that beautiful Ashoka gardens, thereby the demonesses fleeing in scare, his killing the guards of that garden... [1-3-32]
Audio Recitation
Word by word
maNipradaanam siitaayaaH
giving jewel of Seetha
vR^ikShabha~ngam \ttathaa eva ca
thereby thus trees uprooting
raakShasiividravam ca eva
demoness's fleeing, also, thus
kinkaraaNaam nibarhaNam
killing of guards [at the gardens].
Chapter context
Valmiki gets divine guidance to compile the epic (contd.)
37 verses · Verse 32 of 37
81% through chapter