तावापतन्तौ सहसा दृष्ट्वा राजीवलोचनः | लक्ष्मणं त्वथ संप्रेक्ष्य रामो वचनमब्रवीत् || १-३०-१४
tau aapatantau sahasaa dR^iShTvaa raajiiva locanaH | lakShmaNam tau abhisaMprekShya raamo vacanam abraviit || 1-30-14
Translation
Perceiving that the two demons are about to swoop down on Altar of Fire in haste, that lotus-eyed Rama however gave a quick checking look at Lakshmana saying this sentence. [1-30-14]
Audio Recitation
Word by word
raajiivalocanaH raamaH
lotus eyed one, Rama
sahasaa aapatantau
hastily, coming and falling - [about to] swoop
tau dR^iSTvaa
them two, on perceiving
lakSmaNam tu
at Lakshmana, but - however
atha samprekSya
then well glancing - giving quick look to check up
vacanam abraviit
sentence, said.
Chapter context
Legend of Siddha Ashrama
25 verses · Verse 14 of 25
56% through chapter