एवम् उक्त्वा मुनिवरः प्रस्थानम् अकरोत् तदा | स ऋषि संघः स काकुत्स्थ आमंत्र्य वन देवताः || १-३१-१४
evam uk{}tvaa munivaraH prasthaanam akarot tadaa | sa R^iShi saMghaH sa kaakutstha aamaMtrya vana devataaH || 1-31-14
Translation
Saying so that best saint Vishvamitra started to travel on along with the assemblages of sages, and even along with Rama and Lakshmana, whose tacit consent to follow the sage is obtained by now, and on bidding farewell to the deities of woodlands of that Accomplished Hermitage, where his ritual is accomplished with the help of Rama and Lakshmana. [1-31-14]
Word by word
muni varaH evam uktvaa
saint, the best, thus, saying
sa R^iSi sanghaH
with, sages, assemblages of
sa kaakutstha
with, Rama, Lakshmana - who by now may be assumed to have said 'yes' speechlessly
vana devataaH aamantrya
to woodland, deities of, bidding farewell
tadaa prasthaanam akarot
then, travel, started to.
Chapter context
Rama safeguards Vishvamitra's Vedic ritual
24 verses · Verse 14 of 24
58% through chapter