दीप्तियुक्तान् महोत्साहान् क्षत्रधर्मचिकीर्षया || १-३२-३ तानुवाच कुशः पुत्रान् धर्मिष्ठान् सत्यवादिनः | क्रियतां पालनं पुत्रा धर्मं प्राप्स्यथ पुष्कलम् || १-३२-४
diipti yuk{}taan mahotsaahaan kShatradharma cikiirShayaa || 1-32-3 taan uvaaca kushaH putraan dharmiShThaan satyavaadinaH | kriyataam paalanam putraa dharma praapyatha puShkalam || 1-32-4
Translation
"With an aspiration that his sons shall uphold the principles of Kshatriya-s, Kusha spoke to them who are brilliant, highly enthusiastic, virtue abiding, and the advocators of truth saying, 'establish your rulership, sons, and achieve righteousness abundantly.' [1-32-3b, 4]
Audio Recitation
Word by word
b, 4. kushaH
Kusha
diiptiyuktaan
having brilliance
mahotsaahaan
highly enthusiastic ones
dharmiSThaan
virtue abiding
satyavaadinaH
advocators of truth
taan putraan
to those, sons
kSatradharmacikiirSayaa
with an aspiration to uphold principles of Kshatriya-s
uvaaca
spoke to them
putraa
oh sons
paalanam kriyataam
let it be done ruling over [kingdom] - establish your rulership
puSkalam dharmam praapsyatha
you achieve righteousness in abundance.
Chapter context
Rama's travel to Mithila city
25 verses · Verse 3 of 25
12% through chapter