तेन पापानुबन्धेन वचनं न प्रतीच्छता | एवं ब्रुवंत्यः सर्वाः स्म वायुनाभिहता भृषम् || १-३३-४
tena paapa anubandhena vacanam na pratiicChataa | evam bruvaMtyaH sarvaaH sma vaayunaa abhihataa bhR^iSham || 1-33-4
Translation
" 'Though we all have spoken to him thus, that Air-god who is bound by venality refused to take notice of our words and he has harmed us a lot.' Thus those girls informed their father. [1-33-4]
Audio Recitation
Word by word
evam bruvantyaH sarvaaH
thus, speaking, all of us
paapaanubandhena
bound by venality
vacanam
[our] \t\t\tsentence
na
not
pratiicChataa
bearing in mind in reply \t\t\t- one who refused to take notice
tena vaayunaa
by \t\t\thim, by Air-god
bhR^iSam
much
abhihataa
smacked \t\t\tdown - we are harmed.
Chapter context
Legend of Brahmadatta
25 verses · Verse 4 of 25
16% through chapter