रामोऽपि सहसौमित्रिः किंचिदागतविस्मयः | प्रशस्य मुनिशार्दूलं निद्रां समुपसेवते || १-३४-२३
raamo api saha saumitriH kiMcit aagata vismayaH | prashasya muni shaarduulam nidraam samupasevate || 1-34-23
Translation
Even Rama with a little astonishment coming upon him, applauding that tigerly-sage, and glided into the lap of sleep along with Soumitri. [1-34-23]
Audio Recitation
Word by word
sahasaumitriH raamaH api
with Soumitri, Rama, even
kimcit aagatavismayaH
a little, came upon astonishment
munishaarduulam prashasya
on applauding tigerly sage
nidraam samupasevate
sleep, nearly held dear [Rama served the Goddess of Sleep, Nidra Devi; glided into Her lap of Sleep.]
Chapter context
Legend of Vishvamitra's ancestry
23 verses · Verse 23 of 23
100% through chapter