Verse 22·VR 1.34.22

मुदितैर्मुनिशार्दूलैः प्रशस्तः कुशिकात्मजः | निद्रामुपागमच्छ्रीमानस्तं गत इवांशुमान् || १-३४-२२

muditaiH muni shaarduulaiH prashastaH kushika aatmajaH | nidraam upaagamat shriimaan astam gata iva aMshumaan || 1-34-22

Translation

Sage Vishvamitra is pleased when those tigerly sages have laude him, and then that magnificent sage Vishvamitra lapsed into the lap of sleep, as the sun lapses into lap of dusk for that day. [1-34-22]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

[iti

in this way]

munishaarduulaiH prashastaH

by tigerly sages, one who is lauded - Vishvamitra

shriimaan kushikaatmajaH

magnificent one, Kushi's son - Vishvamitra

muditaiH

is pleased

astam gata

one has gone into dusk

amshumaan iva

as with one having sunrays [sun]

nidraam upaagamat

sleep, came nearby - slept; or,

shriimaan astam iva aMshumaan

like the resplendent sun going to western mountain to take rest for that day, Vishvamitra drifted into sleep.

Chapter context

34

Legend of Vishvamitra's ancestry

23 verses · Verse 22 of 23

96% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 23

Bala Kanda — All Chapters