उक्तवाक्ये मुनौ तस्मिन्नुभौ राघवलक्ष्मणौ | प्रतिनन्द्य कथां वीरौ ऊचतुर्मुनिपुंगवम् || १-३६-१
ukta vaakye munau tasmin ubhau raaghava lakShmaNau | pratinaMdya kathaam viirau uucatuH muni puMgavam || 1-36-1
Translation
When that sage Vishvamitra has finished narration of the legend of the daughters of Himavanta, both the brave ones, namely Raghava and Lakshmana in their turn have extolled that legend and spoke to that eminent-sage. [1-36-1]
Audio Recitation
Word by word
tasmin munau
= that, sage
uktavaakye
who \t\t\thas spoken word - who said so - finished narration
viirau raaghavalakSmaNau ubhau
brave, Raghava and Lakshmana, both
kathaam \t\t\tpratinandya
in turn praised at the story
munipungavam \t\t\tuucatuH
spoke to eminent sage.
Chapter context
Legend of Uma and her curse
24 verses · Verse 1 of 24
4% through chapter