ते प्रसाद्य महात्मानं विषण्णवदनास्तदा | ऊचुः परमसंत्रस्ताः पितामहमिदं वचः ||१-३९-२४
bhagavan pR^ithivii sarvaa khanyate sagara aatmajaiH | bahavaH ca mahaatmaano vadhyante jala caariNaH ||1-39-25
Translation
They the gods who are very highly scared, and who are chap-fallen, then spoke this sentence to the great-souled Forefather Brahma on gaining his grace. [1-39-24]
Audio Recitation
Word by word
paramasantrastaaH
who are very highly scared
viSaNNavadanaaH
with despondent faces - chap-fallen
te
they, the gods
tadaa
then
mahaatmaanam pitaamaham \t\t\tprasaadya
getting the grace of great-souled Forefather - Brahma
idam vacaH uucuH
they spoke this sentence.
Chapter context
Sagara's sons dig the earth in search of the ritual horse
25 verses · Verse 24 of 25
92% through chapter